|
|
NO ÇI HALÊ MAO |
|
|
 |
Téyniya ison xof keno, terseno
Duri ra, has beno, zerre véseno
Télewe de ki perç beno, moseno
Kes hal u demé keşi néperseno
Çıqa ke pesew u perroz waneno
Na rozu kes halé keşi nézoneno
İson, isoni ré hesrete maneno
...
Devamı |
|
|
|
|
Asil BİR Dersim Genciyim, |
|
|
 |
asil BİR Dersim genciyim,
AMA özgürlüğü elinden alınmış,
gururlu BİR mücadelenin uç noktasındayım,
sürgünlere yollanmış BİR yanım hep eksik,
toprağıma Acı düşmüş ta ezelden...
Devamı |
|
|
|
|
Ben O Kadın Oluyordum |
|
|
 |
bir kadın gördüm;
soluk soluğa yürüyordu
bir ben biliyordum kendimi
ve kendini yollara vurmuş o kadın kendini
ve varsa şayet; bir yerlerde durmuş o tanrı bizi…
tutunacak dal arıyordum bulamıyordum
...
Devamı |
|
|
|
|
Aldanma Cahilin Kuru Lafına |
|
|
 |
Aldanma cahilin kuru lafına
Kültürsüz insanın kulu yalandır
Hükmetse dünyanın her tarafına
Arzusu hedefi yolu yalandır
...
Devamı |
|
|
|
|
CAMORDİ ÇIQA WEŞiYE RAMENÊ |
|
|
 |
Welaté de eke céni péyser manené
Ma camordé ke uza, ho baqıl zonené
Céniye ro, se bıkeré, eve ho kené
Camordi tım weşiya céniyu ramené
...
Devamı |
|
|
|
|
Şiir-Anladım |
|
|
 |
Bunca zaman bana anlatmaya çalıştığını, kendimi bulduğumda anladım.
Herkesin mutlu olmak için başka bir yolu varmış,
Kendi yolumu çizdiğimde anladım..
Bir tek yaşanarak öğrenilirmiş hayat, okuyarak,dinleyerek değil..
Bildiklerini bana neden...
Devamı |
|
|
|
|
Kim Kimi Sever? |
|
|
 |
Beyaz karayı, sinek yarayı, zengin parayı,
Yemek tuzu, rakı buzu, maymun muzu,
Ördek kazı, güzel nazı, aşık sazı sever...
Kuş darıyı, çiçek arıyı, erkek karıyı,
...
Devamı |
|
|
|
|
XIZIR MA DEST DE MENDO |
|
|
 |
Yé ma, kam, koti çıqa tenge de maneno
Khalé kokımi ra dest u phoşti wazeno
Qe paiz, zımıstan, usar, qe omnan beno
Babao ulle Xızır ma dest de maneno... Mehmet Tüzün bu defa Zazaca şiirinin Türkçesini de sizin için yazdı. ...
Devamı |
|
|
|
|
XIZIR WAYiRO |
|
|
 |
Ma ve xérdi!
Na asme, asma rozé Xızıriya
Asma miyaz u qırvanu, zoniya
Xızır, raa ma de namo gırano
Désımız niya zono, niya vano...
Devamı |
|
|
|
|
Khane Şiye, Amé Serra Newie |
|
|
 |
Unca serré da bine, amé u vérde ra şiye
Omré ma bi ve kémi, ma dıma jüye zédiye
Zé vırénu, sew u rozuné ho ra serra vérdiye
Hiré se u şéşti u ponc roji u ses sati viye...
Devamı |
|
|